Follower

Translate

Samstag, 30. Juli 2011

Handfeger und Schaufel / Broom (Dustpan) and shovel

Ja, ich habe es geschafft. Meine Handfeger sind fertig.

Yes, I did it. My Brooms (Dustpan)  are finished.




Und eine Schaufel habe ich auch gleich noch gemacht.

 And a shovel I have also done.



Viele Grüße 

eure Craftland

Freitag, 29. Juli 2011

Reutter Porzellan

Schaut mal was ich heute in einem Andenkenshop in Berlin gefunden habe.

Look what I've found today in a souvenir shop.



Na gut, das Faß haut mich jetzt nicht um, aber die Bierkrüge sind doch entzückend.


Well, the barrel of beer blows me not away, but the German beer pitchers are still delightful.

---------------------------
  So, nun möchte ich noch meine neuen Leser begrüßen. 
Ich freue mich so, dass ihr mich gefunden habt und mein Hobby mit mir teilt.

So, now I want to welcome my new readers. 
I am so glad that you found me and share my hobby with me.


Bei Johanna müßt ihr unbedingt einmal auf die Toilette gehen.  :)
Außerdem zeigt sie uns ihr französisches Landhaus, ihr Pub mit einem beleuchteten Kamin, das Badezimmer mit Dusche in ihrem Haus und eine wunderschöne Wendeltreppe.

At Johanna you must absolutely go to the toilet once. :)
She also shows us her French country home, her pub with an illuminated fireplace, bathroom with shower in their house and a beautiful spiral staircase.


Auzilio zeigt uns ihre wunderschöne Einrichtung. Das Strandhaus eines Fischers ist toll. Sie macht ihre Puppen selbst und ihre historische Bekleidung ist absolut sehenswert. Lächeln mußte ich über den Mann am Strand. Interessant ist auch noch der Vergleich verschiedener Gardinen. Es gibt noch viel mehr zu sehen, schaut selber mal bei ihr vorbei.

Auzilio shows us her beautiful furniture. The beach house of a fisher's great. She makes her own dolls and their historical clothing is absolutely worth seeing. I had to smile about the man at the beach. Also quite interesting is the comparison of different curtains. There is still much more to see, look yourself.

Sie ist eine wahre Künstlerin. Sie zeigt uns ganz viele ihrer tollen gemalten Bilder. Aber sie zeigt uns auch ihr (mindestens) 15 Zimmer-Puppenhaus. Sie baut das Gewächshaus von IKEA zu einem tollen modernen Haus um und sie peppt einfaches Geschirr mit Servietten auf.
Ein Besuch auf ihrer Seite lohnt sich auf jeden Fall, ich kann hier gar nicht alles beschreiben.

She is a true artist. She shows us lots of great pictures painted. But she also shows us her (at least) 15-room dollhouse. She build the greenhouse from IKEA into a great modern house in order and it revamping a simple dish with a napkin.
A visit to their site is worthwhile in any case, I can not describe everything there.


Eva ist eine Stickkünstlerin. Sie zeigt uns die wunderschöne Einrichtung für ihr Haus. Sie hat kleine Geishas gemacht, die ihr unbedingt sehen solltet und sie hat ganz viele tolle Tutorials.

Eva is an embroidery artist. She shows us the beautiful furnishings for their house. She has made ​​little geisha who should absolutely see you and she has a lot of great tutorials.


Sara häkelt kleine niedliche Tiere. Sie stickt wundervolle Bilder und arbeitet mit Perlen.
Sara crochets cute little animals. She embroiders beautiful pictures and working with beads.
Es ist so wunderbar, dass ihr meinen Blog gefunden habt.
Ich freue mich auf eure Kommentare.

It is so wonderful that you found my blog.
I look forward to your comments.

Eure Craftland

Dienstag, 26. Juli 2011

Wintergarten / Conservatory


Als erstes habe ich das Häuschen gereinigt.
Am liebsten würde ich es in weiß streichen, aber das ist sehr schwierig. Die Scheiben lassen sich nicht herausziehen und ich müßte wirklich alles auseinandernehmen.
Vielleicht hole ich das irgendwann nach. Jetzt bleibt es erstmal so wie es ist.

Mein Mann war so nett und hat mir einen Fußboden aus einer tollen Platte gesägt, so dass ich da auch  erstmal nichts weiter tun muß.

Da ich nicht viele Möbel besitze, habe ich als erstes einen Pflanztisch und einen Blumenständer gemacht.
Mit meinen vorhandenen Sachen habe ich dann das Haus eingerichtet, um euch einmal einen Eindruck davon zu vermitteln.

Seht selbst und ...
auf Kommentare von euch freue mich ganz doll.


First I cleaned the house.

I wish I could paint it white, but it is very difficult. The panes can not be pulled out and I would not really take everything apart.
Maybe I'll get to that sometime. Now it remains as it is.

 
My husband was so nice and was sawing a floor from a wooden plate.

 
Since I don't have much furniture, I made a
potting-table and  a planter.
With my existing stuff I've set up the house, to give you an impression of it.

See for yourself and ...

Comments are welcome.








Tschüß, bin dann wieder bei der Arbeit, muß noch viele Blumen für meinen Wintergarten machen.


Bye, I must still make a lot of flowers for my conservatory.


Eure Craftland


Montag, 25. Juli 2011

Weihnachts-Swap / Christmas Swap

Niina von Niina's miniworld 

...  veranstaltet einen Weihnachts-Swap und sucht noch Teilnehmer.

Wer Interesse hat, melde sich bitte bei ihr. 

Noch sind viele Tage zu vergeben.


...organized a Christmas swap and is still looking for participants.

If you are interested, please contact her.

Many days are up for grabs.


Samstag, 23. Juli 2011

Flohmarkt-Funde / I get at the fleamarket

Heute hatte ich großes Glück und habe diesen kleinen Wintergarten auf dem Flohmarkt gefunden.

Seit ihr auch schon gespannt, wie er eingerichtet aussieht?
Ihr bekommt Fotos davon zu sehen.

 Today I was lucky and found this little conservatory at the flea market.
Since you already see how he looks up?
I'll show photos.





So, dann mache ich mich mal schnell an die Arbeit.

So, then I go to work fast.

Bis bald

Eure Craftland


Donnerstag, 21. Juli 2011

Eierkartons / egg carton

Lange schon einmal wollte ich versuchen einen Eierkarton zu machen.
Gestern abend war es dann so weit.

Hier mein Ergebnis.

Long before I wanted to try making an egg carton.
Last night it was finally time.

Here's my result.





Leider sind die Kartons etwas größer als 1:12. Sie sind 2,6 x 2 cm.

Und Eier muß ich natürlich auch noch in der richtigen Farbe und Größe  machen     ; )

Unfortunately, the boxes are slightly larger than 1:12. They are 2.6 x 2 cm.

Eggs of course I must do even in the right color and size  
; )


Bis bald 

Eure Craftland

Mittwoch, 20. Juli 2011

Welcome to my new followers


Ich möchte mich mal bei euch allen bedanken.
Eure netten Kommentare und eure Besuche freuen mich sehr.


I'd like thank all of you.
Your nice comments and your visits make me very happy.
 

Neue Leser haben sich auch wieder angemeldet.
Deshalb ein herzliches Willkommen an

New readers have also signed again.
Therefore, a warm welcome to


 Carmen Urriola
gefunden, erledigt: Bitte melde dich nochmal, ich kann deinen Blog nicht finden.

Edit, found :Please sign up again, I can not find your blog.

Mein Geheimtipp:  /  My tip:


Ein wahrer Mini Künstler.
Nach seinem Leben als professioneller Cellist, ist er jetzt ein Mini-Profi.
Er macht Workshops und ist auf vielen Messen vertreten.
Seine Garnrollen, die Pfeffermühle und die Geige dürft ihr auf keinen Fall verpassen.
Auf Facebook zeigt er ein Rasiermesser und einen Rasierpinsel, vom Feinsten.

A true miniature artist.
After his life as a professional cellist, he is now a mini-profi.
He makes workshops and attends many trade shows.
His spools, the pepper mill and the fiddle would miss you in any way.
On Facebook, he shows a razor and a shaving brush, at its best.


Terry

Sie zeigt uns ganz viele ihrer Arbeiten u. a. für die miniaturitalia.
Sie hat einen wunderschönen Zeitungsstand gemacht und verrät  uns, wie sie die eingenommenen Geldstücke herstellt.
Sie hat einen toll eingerichteten Schrank unter unter Glashaube, ein Nähzimmer mit Hochzeitskleid, ein Autofanzimmer in italienischen Farben, einen tollen Keller, einen Gemüseladen u. v. m.
Für Geigenfans : hier gibts ein Tutorial.

She shows us quite a lot of her work include the miniature italia.
She did a wonderful newspaper stand and tells us how she makes coins.
She has a great cabinet under a glass cover, a sewing room with a wedding dress, a car fan room in Italian colors, a great cellar, a grocery store and much more.

For violin fans: here you get a tutorial.


Maru

die hübschen Puppen bei Maru müßt ihr euch anschauen. Sie tragen teilweise spanische Trachtenkleider.
Sie zeigt uns Mini-Stickbilder und ihre gefilzten Tiere.

You must have a look to the pretty dolls. Some wear Spanish costumes .
She shows us 
pictures of her mini embroidered dogs and  her felted animals.


Jetzt noch ein paar Follower, die meinen Blog schon längere Zeit verfolgen:

Petra 

verzaubert uns mit Hexenwerk, Werkzeugen, Zeitschriften und vielen anderen Sachen.
Dank ihrer Anleitung werde ich mich demnächst mal eine eine Hortensie wagen.

enchants us with witchcraft, tools, magazines and many other things.
Thanks to their instruction. I will do in the future a hydrangea.



Sie macht wunderbare Blumen, Sukkulenten und Gartenszenen. 
Jeden Monat überrascht sie uns mit einer neuen Blume, die man auch
als "Kit of the Month" erwerben kann.

She makes wonderful flowers, succulents and garden scenes.
Every month she surprised us with a new flower. 
This can be purchase as "Kit of the Month".

So für heute genug.

Liebe Grüße Eure

Craftland

Sonntag, 17. Juli 2011

Parfümflaschen / perfume bottles


Ich hatte euch schon meine kleinen Parfümflaschen gezeigt.
Da sie so alleine herumstanden, habe ich ein paar Körbchen gemacht, damit man weiß, dass sie zusammengehören.

I had already shown you my little perfume bottles.
Because they were standing around so alone, I made a few baskets, so you know they belong together.




Und außerdem habe ich noch ein paar Cremedöschen gemacht.

And I also've made ​​a couple of cream jars.



Ich wünsche Euch eine schöne Woche.

Eure

Craftland

Welcome to my new followers

Es ist wiedermal so weit.
Viele neue Leser haben meinen Blog gefunden und ich begrüße euch herzlich
It is again so far. 
Many new readers have found my blog and I greet you warmly


bitte melde doch nochmal, ich kann deinen Blog nicht finden.
gefunden:  Mijbil machte aus Fimo kleine süße Figuren, z. B. Schafe, Hasen, Elfen und sogar einen Legomann
please sign up again, I can not find your blog.
found: Mijbil made ​​from Fimo cute little characters, for example. Sheeps, rabbits, elves 
and even a Lego Man


Bei Beatriz findet ihr viele Tutorials mit Recycling-Ideen. Sie zeigt uns ganz viele Mini-Kleinigkeiten und ein Tutorial für ein Häkelkleid.
At Beatrice you can find many tutorials with recycled ideas. She shows us quite a lot of little things and a mini-tutorial for a crochet dress.


Teresa ist ein IGMA artisan. Sie macht  wunderbares Obst und Gemüse, süße Osterkörbchen mit  Schokoladenhasen, leckere Kuchen,  Sandwiches und tolle Tischszenen mit Speisen und Getränken. Aber auch einen superschönen Nähtisch und viele weitere Szenen sind zu bewundern. Sie hat noch viel mehr tolle Ideen, schaut selber mal bei ihr vorbei. Auch für Weihnachten ist etwas dabei  ;)
Teresa is an IGMA artisan. She makes wonderful fruit and vegetables, sweet Easter baskets with chocolate bunnies, delicious cakes, sandwiches and great scenes with table meals and drinks. But also a super nice sewing table and many other scenes are to be admired. She has a lot more great ideas, looks over at her blog. Also for Christmas is something there   ;)

El bichillo

El bichillo zeigt uns ihre hübschen Parfümflakons, ihre Taschen und
schöne Fotos aus ihrer Heimat Granada.
El bichillo shows us her pretty perfume bottles, their bags and
beautiful photos from her home in Granada.




Heute möchte ich euch noch

La Belle Brigante 

vorstellen.
Margot ist die beste Schneiderin für Kleider aus dem 18. Jahrhundert, die ich kenne.  
Die Kleider müssen Sie auf ihrem Blog gesehen haben. Ebenso ist das Mobiliar sehr sehenswert.

Margot is the best seamstress for dresses from the 18th Century, I know. The clothes you must look at your blog. Even the furniture is worth seeing.  

Ich wünsche euch einen schönen Tag

Eure Craftland 

Dienstag, 12. Juli 2011

Gewonnenes Giveaway angekommen

Mein bei Johanna gewonnenes Giveaway ist angekommen.

Es ist ein ganz tolles Emailleschild der Firma Ramsign
Wunderbar gearbeitet, ganz glatt und nach meiner Bestellung extra angefertigt.
Es ist aus hochwertiger dicker Emaille und bleicht auch nach Jahren nicht aus.
Liebe Johanna, nochmals vielen Dank an dich und die Firma Ramsign, ich freue mich sehr darüber.



Liebe Grüße

Eure Craftland


Montag, 11. Juli 2011

Swap with Maria Ireland

Ich bin so glücklich. 

Der Swap mit Maria xxx ist angekommen.
So viele hübsche Sachen. Ich sitze davor und staune.

I'm so happy.
 
The swap with Maria xxx has arrived.
So many pretty things. I sit in front and be amazed.


Da ich ja keine Nähmaschine besitze, freue ich mich besonders über die
Bettdecke, die hübsche Schürze und die anderen genähten Sachen. 
Aber, wie schon gesagt, auch die anderen Miniteile gefallen mir sehr gut.

Since I do not own sewing machine, I am particularly pleased 
about the quilt, the pretty apron and other sewn items.
But, like I said, I also like the other minis very well.




Noch kann ich euch nicht zeigen, was ich Maria geschickt habe.
Ich weiß nicht, ob mein Päckchen schon angekommen ist.

I still can not show you what I sent to Maria.
I do not know if my package has already arrived.

Bis bald 

Eure Craftland

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...